
better: guio al grupo

hmm no, not better... dirigió is better... I didn't see the guía at the beginning... ¬¬' (but the "al* grupo" must be changed anyway :P)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #783672
added by BraveSentry, March 8, 2011
linked by BraveSentry, March 8, 2011
edited by BraveSentry, March 23, 2011
linked by Amastan, June 6, 2013
linked by mccarras, September 8, 2020