menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #786993

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad March 13, 2011 March 13, 2011 at 4:55:37 PM UTC flag Report link Permalink

Kara,

Via traduko signifas:
The woman always relies on the man.

Sed, laŭ la Esperanta frazo, ĝi devus esti:
The woman always supports the man (or, if we take the Portuguese sentence: "The woman is always at the man's side").

Do, laŭ mi, necesas ŝanĝo de la persa frazo.

EsperantoFarsi_Robot EsperantoFarsi_Robot March 19, 2011 March 19, 2011 at 11:49:16 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon kara,
Mi sxangxis laux via konsilo, tamen eble la vero estas tio, kion mi skribintis! :)

Eldad Eldad March 19, 2011 March 19, 2011 at 12:33:12 PM UTC flag Report link Permalink

:)
Eble vi pravas... ;-)

EsperantoFarsi_Robot EsperantoFarsi_Robot March 19, 2011 March 19, 2011 at 2:55:42 PM UTC flag Report link Permalink

Certe mi pravas! ;)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #556542La virino ĉiam apogas la viron..

زن همیشه به مرد تکیه می‌کند.

added by EsperantoFarsi_Robot, March 10, 2011

زن همیشه تکیه‌گاه مرد است.

edited by EsperantoFarsi_Robot, March 19, 2011