
muss das e am mann sein? es klingt ein wenig veraltet. wenn du es so lassen willst, sag bescheid, dann tagge ich entsprechend.

Das ist Absicht. "Such a man as he" ist ebenfalls sehr altmodisch.

ist das englische wirklich altmodisch oder schlicht falsch?

Ich würde sagen es lautet entweder altmodisch oder „posh“.

Oder hyperkorrekt. In jedem Fall ist es vom Register her sehr ähnlich zu "dem Manne".
Für mich klingt es sehr nach Literatur des 17. Jahrhunderts, insbesondere Lawrence Sterne.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #260533
added by Hans_Adler, March 11, 2011
linked by Hans_Adler, March 11, 2011