
Muss heißen "Shizuoka", nicht "Shuizoka". (Vertipper in der hochdeutschen Vorlage.)

Utbetert. Aber der hochdeutsche Satz müsste dann auch mal korrigiert werden.

Das müsste er in der Tat. Ein entsprechender Kommentar ist da schon; ob der „Besitzer“ ihn gelesen hat/liest, weiß ich allerdings nicht.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #501868
added by slomox, March 25, 2011
linked by slomox, March 25, 2011
edited by slomox, August 28, 2012
linked by Yorwba, August 6, 2022