menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #929074

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:20:34 AM UTC flag Report link Permalink

Could you look into the English?

Guybrush88 Guybrush88 February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:30:47 AM UTC flag Report link Permalink

the italian sentence (which seems to be the original sentence) says "I've been a teacher for two years."

Eldad Eldad February 6, 2012 February 6, 2012 at 10:56:03 AM UTC flag Report link Permalink

Oh, is this how you would say in Italian: I've been a teacher for..."?
Thanks, I'm changing the English.

Guybrush88 Guybrush88 February 6, 2012 February 6, 2012 at 11:01:56 AM UTC flag Report link Permalink

yeah, i'd say like this in italian. An alternative version is "Sono stato un maestro per...", but "Ho fatto il maestro per..." is correct too

Eldad Eldad February 6, 2012 February 6, 2012 at 11:04:08 AM UTC flag Report link Permalink

Thanks a lot!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Ho fatto il maestro per due anni.

added by Guybrush88, June 8, 2011

linked by Eldad, February 6, 2012

#1417684

linked by Eldad, February 6, 2012

#1417684

unlinked by Eldad, February 6, 2012