
S-ro Cherpillod instruis nin NE traduki la vortojn, sed la sencon de frazo.
Ĉu iu ne komprenus "Hundo mordis ŝian kruron."?
Kiel vi povas konstati ĉe www.reta-vortaro.de/revo "gambo" estas nefundamenta kaj neoficiala vorto. Prefere uzu oficialigitajn vortojn, ĉi-kaze "kruro". Aldono de nenecesaj radikoj al la vortaro malutilas al celo de la internacia lingvo: esti facile lernebla lingvo.

Vi pravas. Mi bedaŭras. Dankon!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #8788
added by sacredceltic, July 8, 2011
linked by sacredceltic, July 8, 2011
linked by sacredceltic, July 8, 2011
edited by sacredceltic, July 13, 2011
edited by sacredceltic, July 13, 2011
added by vekiano, October 12, 2011
linked by vekiano, October 12, 2011
linked by Pfirsichbaeumchen, July 11, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, July 11, 2012
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by PaulP, June 27, 2014
linked by Seael, November 28, 2021