
Reader's Note: In Japanese, "to have a dream" is not the same as "to dream", as it is in English. In Japanese, "to dream" is literally "to see a dream": 夢を見る。

Should this be changed?

「夢を持つ」という表現はあるから、こういう表現をする人もいるかもしれない。
個人的には微妙なところなので、?をつけときます。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #602516
added by Arraroak, July 10, 2011
linked by Arraroak, July 10, 2011
linked by marcelostockle, November 3, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, July 2, 2013
linked by CK, October 29, 2013
linked by Aiji, November 5, 2016