@check translations
Are you all home? <> Vocês estão em casa?
I added a more complete translation (#5460739), but I don't think "all" is so strong in this phrase ("you all") that it needs its own translation. The difference between "vocês" and "vocês todos" is small, there being a slight emphasis on "todos" in the latter, which seems not to occur in "you all". In addition, there are many other translations in Tatoeba following this pattern.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1126542
added by ToinhoAlam, September 21, 2016
linked by ToinhoAlam, September 21, 2016
linked by ToinhoAlam, September 21, 2016
linked by ToinhoAlam, September 21, 2016
linked by odexed, September 21, 2016
linked by carlosalberto, August 4, 2017
linked by MarijnKp, November 16, 2020