menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #924913

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 29, 2017 December 29, 2017 at 2:59:05 AM UTC flag Report link Permalink

Wenn der ungarische Satz die gleiche Bedeutung wie der englische hat, dann sollte hier vielleicht „Wie wäre es mit einem Kaffee?“, „Hättest du Lust auf einen Kaffee?“ oder einfach nur „Kaffee?“ stehen.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6578646 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

maaster maaster December 29, 2017 December 29, 2017 at 11:39:16 AM UTC flag Report link Permalink

Eigentlich ist der deutsche Satz die wörtliche Übersetzung des ungarischen.
(Es funkrioniert so im Ungarischen bei Einladung.)
Wenn es so nicht ganz zum englischen Satz passt, lösche bitte meinen deutschen Satz.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6578646 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 29, 2017 December 29, 2017 at 12:14:05 PM UTC flag Report link Permalink

Ich weiß nicht so recht. Vielleicht ist es einer dieser Sätze, die John mal als „Kuckuckseier“ bezeichnet hat: nicht ganz falsch, aber irgendwie auch nicht ganz richtig. Ich hätte diesen Satz jedenfalls falsch verstanden. Ich setze mal ein Fragezeichen dran.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6578646 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:25:43 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6578646

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Trinkst du einen Kaffee?

added by Covered, June 5, 2011

linked by Covered, June 5, 2011

linked by Covered, June 5, 2011

linked by Covered, June 5, 2011

linked by Covered, June 5, 2011

linked by sigfrido, June 5, 2011

linked by slomox, June 6, 2011

linked by martinod, July 20, 2011

linked by felvideki, December 5, 2015

linked by deniko, October 20, 2017

linked by fjay69, July 17, 2019