clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 402125.

Ha lo!

hinzugefügt von GrizaLeono, am 5. November 2010 um 17:46

#402125

verknüpft von GrizaLeono, am 5. November 2010 um 17:46

#402125

getrennt von sysko, am 27. November 2011 um 18:29

Ha lo!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#1381671

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Ha lo!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#404788

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#3843978

verknüpft von PaulP, am 7. Februar 2015 um 15:26

#380701

verknüpft von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:02

#3841901

verknüpft von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:02

#3843946

verknüpft von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:02

#373339

verknüpft von PaulP, am 5. November 2015 um 15:28

#5419265

verknüpft von PaulP, am 9. September 2016 um 09:11

#3841503

verknüpft von deniko, am 8. September 2017 um 08:26

#362574

verknüpft von PaulP, vor 20 Tagen

Satz Nr. 603551

volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
Übersetzungen
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
Übersetzungen zweiten Grades
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
{{vm.expandableIcon}} 115 weitere Sätze anzeigen Weniger Übersetzungen

Kommentare

rubekolo rubekolo 5. Februar 2015 um 17:43 5. Februar 2015 um 17:43 link Permalink

Je voulais traduire "Allô !" du français en espéranto par "Ha lo!" mais le système l'a interprété comme du lojban.
Comment faire ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 5. Februar 2015 um 18:07 5. Februar 2015 um 18:07 link Permalink

Il suffit de cliquer sur le drapeau pour le changer.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

rubekolo rubekolo 5. Februar 2015 um 18:52 5. Februar 2015 um 18:52 link Permalink

Dankon! Merci !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Esperantostern Esperantostern 6. Februar 2015 um 06:42 6. Februar 2015 um 06:42 link Permalink

Kara, la Esperanta traduko devas esti "Hola!"


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 6. Februar 2015 um 10:42 6. Februar 2015 um 10:42 link Permalink

??, oni ne diras "Hola" respondante telefonvokon, ĉu? :-)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

rubekolo rubekolo 7. Februar 2015 um 13:59 7. Februar 2015 um 13:59 link Permalink

Saluton. Mi ne plus memoras, kie mi lernis la esprimon "Ha lo!" sed mi jxus kontrolis cxe http://tekstaro.com/ kie mi trovis nur 5 ekzemplojn pri telefono sed neniun "Hola" pri telefono.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 7. Februar 2015 um 15:29 7. Februar 2015 um 15:29 link Permalink

"Halo" estas parto de konstruaĵo. La kutima literumo en Esperanto estas iom strange "Ha lo!". Vidu PMEG, vidu la verkon "Leksikaj ekskursoj" kaj dekon da ekzemploj tie ĉi en Tatoeba.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1381672 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 16. Februar 2015 um 02:02 16. Februar 2015 um 02:02 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3843978

nimfeo nimfeo 26. Februar 2015 um 08:06 26. Februar 2015 um 08:06 link Permalink

Post pli ol du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1381672 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 16. März 2015 um 00:56 16. März 2015 um 00:56 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1381672