menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1564Thank you very much!.

Multan dankon !

added by kitanokuma, July 21, 2010

linked by kitanokuma, July 21, 2010

Multan dankon!

added by landano, July 26, 2010

linked by landano, July 26, 2010

#449423

linked by koosscharroo, August 2, 2010

linked by danepo, August 23, 2010

linked by fs, September 26, 2010

#534966

linked by fs, September 26, 2010

Multan dankon.

added by Eldad, October 17, 2010

linked by Eldad, October 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

unlinked by Dorenda, November 17, 2010

linked by Dorenda, November 17, 2010

Multan dankon!

added by Hans07, January 28, 2011

linked by Hans07, January 28, 2011

linked by Esperantodan, March 17, 2011

linked by Esperantodan, March 17, 2011

linked by Esperantodan, March 17, 2011

linked by MUIRIEL, April 16, 2011

linked by Shishir, May 18, 2011

Multan dankon!

edited by kitanokuma, August 22, 2011

linked by sacredceltic, August 23, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

linked by ludoviko, August 31, 2011

Multan dankon!

added by sysko, October 1, 2011

linked by sysko, October 1, 2011

Multan dankon!

added by sysko, October 3, 2011

linked by sysko, October 3, 2011

linked by enteka, December 19, 2011

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 22, 2012

linked by marcelostockle, January 28, 2012

linked by jose76c, June 14, 2012

Multan dankon!

edited by Guybrush88, August 2, 2012

Multan dankon!

added by GrizaLeono, November 24, 2012

#1730375

linked by GrizaLeono, November 24, 2012

linked by Rovo, May 16, 2013

#3381449

linked by Silja, July 15, 2014

linked by Silja, July 15, 2014

#2516700

linked by CK, October 6, 2014

#3083664

linked by CK, October 6, 2014

linked by PaulP, November 27, 2014

#2507860

linked by Horus, January 20, 2015

#2507858

linked by Horus, January 20, 2015

#3381449

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by PaulP, January 25, 2015

#2507859

linked by PaulP, January 26, 2015

#2507859

unlinked by Horus, January 30, 2015

linked by Horus, January 30, 2015

linked by cueyayotl, March 9, 2015

linked by PaulP, September 24, 2015

linked by PaulP, September 24, 2015

linked by Raizin, April 22, 2016

linked by list, May 3, 2017

Sentence #432812

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fs fs September 26, 2010 September 26, 2010 at 9:43:44 PM UTC link Permalink

(eo) Almenaŭ dek naŭ el la ne-senperaj tradukoj, grize skribitaj, signifas simple "Dankon !", ne : "Multan dankon !"

(fr) Dix-neuf au moins des traductions indirectes, écrites en gris, signifient simplement : "Merci !", non : "Merci beaucoup !"

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 12:10:40 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3083664
x #2516700