menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

本当にありがとう。

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

本当にありがとう.

added by sakina, May 6, 2011

linked by sakina, May 6, 2011

本当にありがとう.

edited by sakina, May 6, 2011

本当にありがとう.

edited by sakina, May 6, 2011

linked by Scott, June 4, 2011

linked by zipangu, July 19, 2011

linked by zipangu, July 19, 2011

linked by marcelostockle, March 17, 2012

本当にありがとう。

edited by sakina, March 29, 2012

linked by marcelostockle, August 24, 2012

unlinked by marcelostockle, February 2, 2013

linked by CK, July 17, 2015

linked by CK, September 18, 2015

linked by CK, September 18, 2015

linked by CK, September 18, 2015

linked by CK, September 18, 2015

linked by CK, September 18, 2015

linked by Bilmanda, November 14, 2015

linked by Bilmanda, November 14, 2015

linked by arh, March 13, 2018

Sentence #81557

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sakina sakina March 29, 2012 March 29, 2012 at 7:46:09 PM UTC link Permalink

Thank you I changed the dot !
I'm sorry, I don't understand what you mean by using the japanese "period"...