menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1803

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Take a {book}{1} and read it!

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by Dorenda, April 10, 2010

linked by brauliobezerra, April 18, 2010

linked by Swift, August 25, 2010

linked by fucongcong, March 15, 2011

linked by Ollie1337, January 9, 2012

linked by Amastan, May 29, 2012

linked by alexmarcelo, September 8, 2012

#1825645

linked by alexmarcelo, September 8, 2012

#1825645

unlinked by alexmarcelo, September 8, 2012

linked by fanty, January 3, 2013

linked by fanty, January 3, 2013

linked by ijikure, June 30, 2013

linked by Guybrush88, November 24, 2013

linked by Guybrush88, November 24, 2013

Take a book and read it.

edited by CK, November 24, 2013

linked by Selena777, October 25, 2014

linked by AlanF_US, December 28, 2014

linked by carlosalberto, December 30, 2015

#4861265

linked by deyta, January 26, 2016

#4861265

unlinked by Horus, January 26, 2016

linked by Horus, January 26, 2016

linked by AlanF_US, February 23, 2016

linked by jegaevi, May 11, 2019

linked by driini, May 11, 2019

linked by DJ_Saidez, February 1, 2021

linked by Igider, September 14, 2022

linked by Igider, September 14, 2022

linked by Igider, September 14, 2022

#11948093

linked by aldar, July 21, 2023

#11948093

unlinked by Horus, July 21, 2023

linked by Horus, July 21, 2023