menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #17282

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Swift Swift September 16, 2010 September 16, 2010 at 12:35:04 AM UTC flag Report link Permalink

See also: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/514940

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

That is no business of yours. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by sacredceltic, August 23, 2010

linked by sacredceltic, August 23, 2010

linked by sacredceltic, August 23, 2010

linked by sacredceltic, August 23, 2010

linked by Swift, September 16, 2010

linked by Swift, September 16, 2010

linked by Guybrush88, January 10, 2011

linked by Guybrush88, January 10, 2011

linked by MrShoval, April 9, 2012

linked by Zaghawa, August 8, 2012

linked by Zaghawa, August 8, 2012

linked by Zaghawa, August 8, 2012

linked by Espi, August 8, 2012

linked by martinod, June 17, 2013

linked by Gulo_Luscus, August 11, 2013

linked by Gulo_Luscus, August 11, 2013

#2702747

linked by Guybrush88, August 27, 2013

linked by Lenin_1917, August 15, 2014

#2702747

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by jeedrek, February 14, 2015

linked by CK, October 1, 2015

linked by AlanF_US, October 3, 2015

linked by deniko, October 18, 2019

linked by PaulP, November 14, 2020

linked by CK, April 14, 2021

linked by Pi31415i, November 4, 2022

linked by danepo, August 24, 2024

linked by danepo, August 24, 2024