
Var god rätta om jag har gjort en grammatisk fel

pronomen -> pronomenet
sina stadgarna -> sina stadgar
Och förresten, ”hen” betyder inte ”han eller hon”, det betyder varken eller. Det är ett pronomen som inte delar upp i kön, och är därför inte heller begränsat till ”han eller hon”.

Mange takk, herrsilen. Jeg håper, att nu er det rett.

Skulle du kunna ändra de raka citattecknen till riktiga typografiska (””), tack!

og her er yderligere cirka seksti sætninger/meningar med »raka citationstecken«:
#742912 #910425 #1125603 #1127682 #1130740
#1138537 #1141854 #1215764 #1224777 #1435207
#1602590 #1754503 #1754505 #1959070 #1959796
#1960737 #1960738 #1960744 #1960777 #1962459
#1964443 #1965100 #1969102 #1971448 #1971449
#1972790 #1975099 #1992098 #1992115 #1992133
#1992194 #1995490 #1995491 #2029346 #2029410
#2042405 #2044073 #2086063 #2099338 #2125621
#2132803 #2148014 #2151197 #2165122 #2170436
#2170508 #2171212 #2177326 #2180658 #2180661
#2202368 #2243440 #2243441 #2257179 #2460636
#2514350 #2684944 #2807157 #3003063 #3078095
#3081528 #3436236

Tack, danepo!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3500933
added by Objectivesea, September 18, 2014
edited by Objectivesea, September 18, 2014
edited by Objectivesea, September 18, 2014
edited by Objectivesea, September 18, 2014
edited by Objectivesea, September 24, 2014
edited by Objectivesea, September 24, 2014
edited by Objectivesea, January 26, 2015