
@boracasli,
I believe your Turkish sentence didn't translate "my parents", but "my family".

To the attention of CMs
I suggest:
"Gurbette okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı."
"Uzakta" is not a true translation of "abroad".

Changed, thanks!
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #448678
boracasli ولوں شامل تھیا, August 13, 2010
boracasli ولوں لنک تھیا, August 13, 2010
boracasli کنوں ایڈٹ تھیا, August 26, 2010
boracasli ولوں لنک تھیا, December 3, 2010
boracasli ولوں اݨ لنک تھیا, December 3, 2010
boracasli کنوں ایڈٹ تھیا, June 8, 2011
Eldad کنوں ایڈٹ تھیا, December 22, 2012
duran کنوں ایڈٹ تھیا, December 14, 2015