
> She

> Beatrice

I don't think so. To my mind all the translations are correctly matching to the English sentence.

Naja, verstehe. Aber ich würde dann meinen deutschen Satz doch etwas umändern müssen.
Ist denn dieser englische Ausdruck so ungebräuchlich oder als un-englisch anzusehen? - bloß mal so als Frage ...

Naja, weil es sich ja um die eigene Mutter handelt.
Alles klar. Überzeugt und verstanden. ;))
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by TRANG, August 14, 2010
linked by TRANG, August 14, 2010
linked by Espi, August 17, 2010
linked by Espi, August 17, 2010
edited by lukaszpp, September 4, 2010
linked by lukaszpp, September 4, 2010
linked by alexmarcelo, January 14, 2012
edited by Nero, January 30, 2012
linked by balkanbalkan, January 19, 2013
linked by balkanbalkan, January 19, 2013
linked by an unknown member, January 27, 2013
linked by sabretou, March 22, 2013
linked by Guybrush88, August 23, 2013
linked by Guybrush88, August 23, 2013
linked by maydoo, March 8, 2015
linked by maydoo, March 8, 2015
linked by Ricardo14, May 6, 2016