menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5945

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic August 3, 2010 August 3, 2010 at 10:05:07 AM UTC flag Report link Permalink

il faut un espace avant le point d'interrogation ou d'exclamation en français !

TRANG TRANG August 3, 2010 August 3, 2010 at 11:07:36 AM UTC flag Report link Permalink

Je vais laisser le script de sysko s'en occuper.
http://tatoeba.org/eng/wall/index#message_1945

Sinon au passage, on dit "une espace" (pas "un") quand on parle de typograhie.

sacredceltic sacredceltic August 3, 2010 August 3, 2010 at 11:21:35 AM UTC flag Report link Permalink

Mais justement, j'ai l'impression que la grande majorité de ces espaces sont manquants en français et que peut-être l'algorithme fait plutôt l'inverse, non ?

sysko sysko August 3, 2010 August 3, 2010 at 11:28:56 AM UTC flag Report link Permalink

pour l'instant il n'y a pas de script. Je pense que c'est juste que la règle est ignorée par une majorités de gens.

sacredceltic sacredceltic August 3, 2010 August 3, 2010 at 11:30:49 AM UTC flag Report link Permalink

Ca s'appelle la globishization: Les règles anglo-saxonnes s'imposent à nous par la masse...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Voulez-vous une tasse de café?

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by fucongcong, June 28, 2010

linked by samueldora, January 2, 2011

linked by Mofli, August 22, 2011

linked by Mofli, August 22, 2011

linked by Mofli, August 22, 2011

linked by Shishir, October 2, 2011

linked by PaulP, June 17, 2014

linked by deniko, August 31, 2017