Annotation:
See https://tatoeba.org/eng/sentenc...omment-1242674
actually when I saw this sentence what I wondered about was whether in Mexico people say "no olvides de" ^^'' in Spain we have "no olvides hacer algo" and "no te olvides de hacer algo" but "no olvides de hacer algo" sounds wrong for us ^^''
Hmm
You're right, when I look it up, "no olvides bajarle al baño" pops up
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #201729
added by DJ_Saidez, January 27, 2021
license chosen by DJ_Saidez, January 27, 2021
linked by DJ_Saidez, January 27, 2021
linked by DJ_Saidez, January 27, 2021
edited by DJ_Saidez, January 27, 2021