menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Open your mouth!

added by an unknown member, date unknown

linked by Pharamp, April 16, 2010

linked by Pharamp, May 13, 2010

linked by Pharamp, May 13, 2010

linked by Dorenda, May 27, 2010

linked by brauliobezerra, June 15, 2010

linked by kitanokuma, July 21, 2010

linked by fucongcong, September 6, 2010

linked by minshirui, September 17, 2010

linked by Shishir, October 15, 2010

linked by FeuDRenais, October 22, 2010

linked by esocom, October 30, 2010

linked by buari, November 3, 2010

linked by nickyeow, April 2, 2011

linked by duran, November 9, 2011

linked by fanty, July 2, 2012

linked by danepo, August 20, 2012

linked by herrsilen, October 28, 2012

linked by wwkudu, November 25, 2012

linked by wwkudu, November 25, 2012

Open your mouth!

added by freddy1, February 8, 2013

linked by freddy1, February 8, 2013

linked by ijikure, June 30, 2013

linked by ieflicca, July 4, 2013

linked by Balamax, July 11, 2013

linked by marafon, November 2, 2013

linked by marafon, November 2, 2013

linked by tanay, April 16, 2014

linked by tanay, April 16, 2014

linked by tanay, April 16, 2014

linked by Pfirsichbaeumchen, April 27, 2014

#3631649

linked by Safa_Alfulaij, November 15, 2014

#3754008

linked by gabci255, January 8, 2015

#3631649

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#3754008

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by basaundi, January 27, 2015

linked by Vortarulo, March 25, 2015

linked by carlosalberto, March 25, 2015

linked by vertigo93, March 26, 2015

linked by Lepotdeterre, May 4, 2015

linked by Amastan, May 14, 2015

linked by Amastan, May 14, 2015

linked by Amastan, May 14, 2015

linked by Amastan, May 14, 2015

linked by CK, July 7, 2015

linked by CK, July 19, 2015

linked by sabretou, January 6, 2016

linked by sabretou, January 6, 2016

linked by bill, September 4, 2016

linked by bill, September 4, 2016

linked by bill, February 13, 2017

linked by deniko, March 1, 2017

linked by deniko, October 4, 2017

linked by dzoja, June 19, 2018

linked by dzoja, June 19, 2018

linked by dzoja, June 19, 2018

linked by dzoja, June 19, 2018

linked by dzoja, June 19, 2018

linked by dzoja, June 19, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Amazigh_Bedar, September 20, 2018

linked by Grendayzer, October 27, 2018

linked by vvv123, January 19, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by PaulP, March 3, 2019

linked by jegaevi, May 11, 2019

linked by jegaevi, May 11, 2019

linked by seveleu_dubrovnik, June 27, 2019

linked by driini, December 6, 2019

linked by driini, December 6, 2019

linked by jegaevi, April 12, 2020

linked by Horus, November 9, 2020

linked by aldar, May 13, 2021

linked by aldar, May 13, 2021

Sentence #1664

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

DJ_Saidez DJ_Saidez November 8, 2020, edited November 8, 2020 November 8, 2020 at 11:40:38 PM UTC, edited November 8, 2020 at 11:41:11 PM UTC link Permalink

Translation (according to root sentence) should be "Open your mouth"

Can native speakers check where the link between the original sentence (#3483) and the meaning was broken?
#2212603 (deu) #1010596 (fin) #912396 (kor) #3483 (fra)



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9264380 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

CK CK November 9, 2020, edited November 9, 2020 November 9, 2020 at 12:08:47 AM UTC, edited November 9, 2020 at 12:09:24 AM UTC link Permalink

Mouth open!
added by ebel, 3 hours ago

This current English item doesn't sound like something a native English speaker would normally say, I think.

I suggest editing it to how we would normally convey the same idea.




# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9264380 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus November 9, 2020 November 9, 2020 at 7:32:03 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9264380