menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2061

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

raggione raggione 16 de octobre 2013 16 de octobre 2013 a 22:22:07 UTC flag Report link Permaligamine

This seems to be incomplete. I suppose it should be "It's never too late to learn", which already exists: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/913631, compare also with http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2061
... and both have a whole string of translations after them.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2794280 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

carlosalberto carlosalberto 17 de octobre 2013 17 de octobre 2013 a 00:19:17 UTC flag Report link Permaligamine

É, assim parece que ficam quase esgotadas as possibilidades de tradução dessa frase. ☺


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2794280 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 04:00:54 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2794280

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

It is never too late to learn.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per Pharamp, 13 de maio 2010

ligate per Dorenda, 27 de maio 2010

ligate per Swift, 27 de augusto 2010

ligate per Holyspirit, 12 de novembre 2010

ligate per fucongcong, 25 de martio 2011

ligate per mookeee, 4 de octobre 2011

ligate per al_ex_an_der, 17 de januario 2012

ligate per duran, 18 de januario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

ligate per al_ex_an_der, 25 de februario 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

ligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

disligate per fanty, 4 de julio 2012

#2794280

ligate per CK, 17 de octobre 2013

ligate per CK, 17 de octobre 2013

ligate per PaulP, 29 de april 2014

ligate per Orava, 20 de octobre 2014

ligate per al_ex_an_der, 8 de novembre 2014

ligate per gabci255, 9 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#5349502

ligate per orge, 17 de augusto 2016

#5349502

disligate per Horus, 17 de augusto 2016

ligate per Horus, 17 de augusto 2016

ligate per CarpeLanam, 6 de februario 2018

ligate per jegaevi, 22 de novembre 2019

ligate per aldar, 11 de april 2020

ligate per kiseva33, 25 de januario 2021

ligate per Thanuir, 12 de junio 2021

ligate per janTuki, 16 de maio 2022

ligate per mhr, 26 de decembre 2023

ligate per Pacific, 24 de martio 2025