menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #628200تسلم إيديك!.

Chapeau!

added by Eldad, November 19, 2010

linked by Eldad, November 19, 2010

linked by GrizaLeono, September 26, 2012

#2762330

linked by marafon, September 27, 2013

#2762330

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by swyter, September 25, 2015

#4554089

linked by swyter, September 25, 2015

#4554089

unlinked by Horus, September 25, 2015

linked by Horus, September 25, 2015

linked by Guybrush88, September 29, 2015

linked by maaster, November 20, 2015

linked by fastrizwaan, August 8, 2017

#7251426

linked by dost, October 3, 2018

#7251426

unlinked by Horus, October 14, 2018

linked by Horus, October 14, 2018

linked by Igider, November 3, 2018

linked by Thanuir, February 13, 2019

linked by Goatstein, April 24, 2019

linked by Mohsin_Ali, March 20, 2020

linked by MarijnKp, September 20, 2020

linked by MarijnKp, September 20, 2020

#6780356

linked by Micsmithel, January 5, 2021

linked by Micsmithel, January 7, 2021

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by Micsmithel, January 18, 2021

#6780356

unlinked by Horus, February 18, 2021

linked by Horus, February 18, 2021

Sentence #628227

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad November 19, 2010 November 19, 2010 at 9:06:47 PM UTC link Permalink

Could it be considered suitable for the current idiom?

saeb saeb November 19, 2010 November 19, 2010 at 9:12:01 PM UTC link Permalink

I'd say it's marginal

Eldad Eldad November 19, 2010 November 19, 2010 at 9:15:30 PM UTC link Permalink

I'll erase it then for the time being, until I come up with a better rendition.

Eldad Eldad November 19, 2010 November 19, 2010 at 9:16:34 PM UTC link Permalink

After a second thought, I believe it can render it, even if not as the best counterpart. I'll leave it.

Eldad Eldad November 19, 2010 November 19, 2010 at 9:17:13 PM UTC link Permalink

Oh, I thought about English, not about French. I'll change the flag.