menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1813It's cold..

linked by Sprachprofi, November 30, 2009

Malvarmas.

added by Sprachprofi, November 30, 2009

linked by zipangu, January 14, 2010

linked by Dorenda, April 13, 2010

Malvarme.

added by GrizaLeono, November 26, 2010

#472744

linked by GrizaLeono, November 26, 2010

Malvarmas.

edited by GrizaLeono, November 26, 2010

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

#459531

linked by martinod, April 12, 2011

linked by martinod, April 12, 2011

Malvarmas.

added by akvo, June 19, 2011

linked by akvo, June 19, 2011

linked by dominiko, June 19, 2011

linked by jakov, June 26, 2011

linked by jakov, June 26, 2011

linked by Zifre, July 15, 2011

linked by Vortarulo, September 23, 2011

#472744

unlinked by Scott, April 17, 2012

linked by martinod, April 17, 2012

linked by martinod, April 17, 2012

#919422

linked by martinod, April 17, 2012

linked by martinod, April 17, 2012

linked by martinod, April 17, 2012

linked by marcelostockle, December 28, 2012

linked by marcelostockle, December 28, 2012

linked by PaulP, August 29, 2015

linked by danepo, August 29, 2015

linked by danepo, August 29, 2015

linked by danepo, August 29, 2015

linked by Raizin, September 25, 2015

linked by Raizin, September 25, 2015

#4960964

linked by Lebad, March 8, 2016

#4960965

linked by Lebad, March 8, 2016

#4960964

unlinked by Horus, March 8, 2016

linked by Horus, March 8, 2016

#4960965

unlinked by Horus, March 8, 2016

linked by Horus, March 8, 2016

#5050016

linked by Verdisto, April 8, 2016

#5050016

unlinked by Horus, April 8, 2016

linked by Horus, April 8, 2016

#5141503

linked by mariezou, May 15, 2016

linked by alexmarcelo, June 3, 2016

#5226578

linked by Sethamajig, June 20, 2016

linked by Dimitrije, October 28, 2016

linked by Dimitrije, October 28, 2016

#459531

unlinked by Horus, November 14, 2016

linked by Horus, November 14, 2016

linked by gmed, November 20, 2016

linked by list, November 16, 2017

linked by vlado, December 20, 2017

linked by jose76c, February 15, 2018

linked by glavsaltulo, March 31, 2019

linked by kamich, October 27, 2019

Sentence #338385

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

boracasli boracasli June 20, 2011 June 20, 2011 at 2:11:40 PM UTC link Permalink

duplicate of http://tatoeba.org/tur/sentences/show/338385

jakov jakov June 26, 2011 June 26, 2011 at 4:57:08 PM UTC link Permalink

bonvolu sxangxi la flagon al esperanto.

Scott Scott April 17, 2012 April 17, 2012 at 3:51:57 PM UTC link Permalink

Is this a sentence?

Gyuri Gyuri April 17, 2012 April 17, 2012 at 3:55:48 PM UTC link Permalink

Scott, jes, tio estas frazo.
It's cold. = Estas malvarme. = Malvarmas.

Scott Scott April 17, 2012 April 17, 2012 at 3:57:28 PM UTC link Permalink

Bone.