menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Wall (7,145 threads)

Tips

Before asking a question, make sure to read the FAQ.

We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.

Latest messages subdirectory_arrow_right

frpzzd

yesterday

subdirectory_arrow_right

EugeneGS

yesterday

subdirectory_arrow_right

frpzzd

yesterday

subdirectory_arrow_right

EugeneGS

2 days ago

subdirectory_arrow_right

frpzzd

2 days ago

subdirectory_arrow_right

gillux

2 days ago

feedback

frpzzd

4 days ago

feedback

sharptoothed

5 days ago

subdirectory_arrow_right

marafon

6 days ago

subdirectory_arrow_right

Pfirsichbaeumchen

6 days ago

xtofu80 xtofu80 December 26, 2011 December 26, 2011 at 5:22:40 PM UTC flag Report link Permalink

It seems all my new postings get posted in Afrikaans, although they are German.

{{vm.hiddenReplies[8869] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko December 26, 2011 December 26, 2011 at 5:26:10 PM UTC flag Report link Permalink

the auto-detection is currently off because we were relying on a google API that has been closed. I'm on the way to produce our own auto-detection system, but waiting for this, users have to specify manually the language (note that it keeps the last language you've contributed in)

sorry for this problem.

{{vm.hiddenReplies[8870] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
xtofu80 xtofu80 December 27, 2011 December 27, 2011 at 11:54:26 AM UTC flag Report link Permalink

Ah I see. Maybe it would have been cool to warn users about this, similar to the way Twitter or Facebook mention new functionalities with a popup. I suppose that like me, many users will not recognize they post new sentences in Afrikaans. We might run into big problems with our sentence database if users are unaware of this.

GrizaLeono GrizaLeono December 26, 2011 December 26, 2011 at 11:47:03 AM UTC flag Report link Permalink

Krom kelkaj lingvoj aperas strio kun numeroj en la lingva listo.

In de lijst talen staan nog een klein aantal talen en een strook nummertjes.

Dans la liste des langues restent seulement quelques langues et une strie avec des numéros.
Par exemple il n'y a plus moyen de choisir le français.

{{vm.hiddenReplies[8863] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko December 26, 2011 December 26, 2011 at 3:51:55 PM UTC flag Report link Permalink

et maintenant ?

{{vm.hiddenReplies[8867] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
alexmarcelo alexmarcelo December 26, 2011 December 26, 2011 at 4:14:32 PM UTC flag Report link Permalink

Je la vois parfaitement...

{{vm.hiddenReplies[8868] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
GrizaLeono GrizaLeono December 26, 2011 December 26, 2011 at 10:27:07 PM UTC flag Report link Permalink

Cela m'étonne! C'est peut-être chez Launchpad que vous vous voyez parfaitement la traduction... Mais essayez une fois de vous déconnecter, changer la langue en espéranto et de vous reconnecter...

{{vm.hiddenReplies[9068] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
alexmarcelo alexmarcelo December 26, 2011 December 26, 2011 at 10:58:20 PM UTC flag Report link Permalink

Oui, vous avez raison. Je vois des noms comme « telephone », « sushi » et des carrés au lieu des langues.

Dommage...

{{vm.hiddenReplies[9069] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
alexmarcelo alexmarcelo December 26, 2011 December 26, 2011 at 11:02:19 PM UTC flag Report link Permalink

Et je ne peux plus écrire en utilisant la version en espéranto...

{{vm.hiddenReplies[9071] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko December 27, 2011 December 27, 2011 at 11:40:54 AM UTC flag Report link Permalink

et maintenant ?

{{vm.hiddenReplies[9075] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
GrizaLeono GrizaLeono December 27, 2011 December 27, 2011 at 12:13:13 PM UTC flag Report link Permalink

En ordre! Merci!

GrizaLeono GrizaLeono December 26, 2011 December 26, 2011 at 10:22:46 PM UTC flag Report link Permalink

Je me suis déconnecté et ensuite j'ai essayé de revenir en utilisant l'espéranto ... en vain.
Il y a un tas de signes illisibles pour moi, et le nom de sacredceltic, qui est insulté par là.
Entretemps j'avais travaillé pendant des heures pour réparer la traduction chez Launchpad :(

Entretemps j'ai remarqué que la version française est aussi atteinte.

sysko sysko December 26, 2011 December 26, 2011 at 2:27:57 PM UTC flag Report link Permalink

Les traductions sont versionnées, je vais annuler les changements de cette semaine.

GrizaLeono GrizaLeono December 26, 2011 December 26, 2011 at 1:51:15 PM UTC flag Report link Permalink

Kelkaj frazoj enigitaj de borocasli en Launchpad-on estis tute fuŝitaj en nelegeblaj signoj. Launchpad metas bluan cirklon post iuj frazoj por indiki, ke oni tie metu spaceton en la tradukaĵo. Eble mankanta spaceto estis la kaŭzo...
Mi korektis du aŭ tri tiajn frazojn.

GrizaLeono GrizaLeono December 25, 2011 December 25, 2011 at 4:04:06 PM UTC flag Report link Permalink

Ĝojigan Kristnaskon al ĉiuj!

Mi ricevis trudmesaĝon de iu lovertina.
Ik heb een ongewenst bericht gekregen van ene lovertina.
I got a spam message form a certain lovertina.

{{vm.hiddenReplies[8857] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
al_ex_an_der al_ex_an_der December 25, 2011 December 25, 2011 at 8:02:57 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ankaŭ vi? Mi suposzis, ke ŝi amas NUR MIN. :))))

hayastan hayastan December 25, 2011 December 25, 2011 at 6:23:29 AM UTC flag Report link Permalink

Merry Christmas/Feliz Navidad/ feliz Natal/Buon Natale :)

{{vm.hiddenReplies[8850] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
marcelostockle marcelostockle December 25, 2011 December 25, 2011 at 6:27:31 AM UTC flag Report link Permalink

feliz navidad a ti también!

alexmarcelo alexmarcelo December 25, 2011 December 25, 2011 at 6:41:07 AM UTC flag Report link Permalink

Gratias tibi ago! Felix dies Natavitatis!

Shishir Shishir December 25, 2011 December 25, 2011 at 12:52:24 PM UTC flag Report link Permalink

¡Feliz Navidad a ti también! Fröhliche Weihnachten! :)

Scott Scott December 25, 2011 December 25, 2011 at 5:21:04 PM UTC flag Report link Permalink

Merry Christmas/Joyeux Noël

Shishir Shishir December 24, 2011 December 24, 2011 at 8:19:59 PM UTC flag Report link Permalink

New spammer!!

lovertina has just sent me a spam message... it's a pity this time it wasn't translated into Icelandic :P

{{vm.hiddenReplies[8841] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Scott Scott December 24, 2011 December 24, 2011 at 8:30:22 PM UTC flag Report link Permalink

It could be if you enter it as a sentence.

{{vm.hiddenReplies[8843] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko December 25, 2011 December 25, 2011 at 8:07:28 PM UTC flag Report link Permalink

No we can't , copyright issue and so on :P

Merry Christmas et Joyeux Noel :)

Swift Swift December 25, 2011 December 25, 2011 at 2:50:47 AM UTC flag Report link Permalink

halló
ég heiti Tina og rakst á prófílinn þinn í dag á tatoeba.org og þykir hann frábær og langar líka að vita meira um þig mér þætti vænt um ef þú sendir mér tölvupóst aftur í tölvupóstfangið mitt (...) svo ég geti gefið þér myndir af mér svo þú vitir hvern ég er, bíð bráðum eftir yndislegu svari þínu.
fröken Tina

Merry Christmas Shishir! Translated with grammatical errors and all.

(email address redacted as we wouldn't want the poor thing to be inundated with emails from people she hadn't so carefully selected to receive it)

{{vm.hiddenReplies[8847] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Shishir Shishir December 25, 2011 December 25, 2011 at 12:49:18 PM UTC flag Report link Permalink

:D Merry Christmas Swift!

al_ex_an_der al_ex_an_der December 25, 2011 December 25, 2011 at 5:22:56 AM UTC flag Report link Permalink

SCAM - "CONTRIBUTOR"

lovertina
vor 8 Stunden
hello
my name is Tina i saw your profile today at tatoeba.org and i love it and i will also like to know more about you please i will like you to email me back with my email address (tina65koneh@yahoo.com) so that i will give you my pictures for you to know whom i am, waiting for your lovely reply soon.
miss Tina

kitanokuma kitanokuma December 24, 2011 December 24, 2011 at 12:45:09 PM UTC flag Report link Permalink

C'est normal que le "drapeau" espéranto soit explicité par « Ca-caw » ?
Is it normal for the esperanto flag to be explained "Ca-caw"?

{{vm.hiddenReplies[8838] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 24, 2011 December 24, 2011 at 2:42:46 PM UTC flag Report link Permalink

non, sacredceltic already noticed it earlier on the wall. He assumed that it probably was boracasli or some other troll. It's because the tatoeba launchpad is open to all, so you could easily correct it there (if noone already did) but you have to wait for an update to see the effect (it's not live).

{{vm.hiddenReplies[8840] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sacredceltic sacredceltic December 24, 2011 December 24, 2011 at 11:06:45 PM UTC flag Report link Permalink

I assumed nothing. In Launchpad, translations are signed.
The anti-esperanto lobby is just becoming hysterical on Tatoeba...

{{vm.hiddenReplies[8845] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 24, 2011 December 24, 2011 at 11:56:27 PM UTC flag Report link Permalink

Oh, sorry, i just didnt want to look up your post. i should have writtten it that way. Your right.

But do you think that this was anti-esperantic? Or was this just vandalism like usual?

{{vm.hiddenReplies[8846] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sacredceltic sacredceltic December 25, 2011 December 25, 2011 at 3:41:11 AM UTC flag Report link Permalink

Boracasli, along with other contributors and corpus maintainers, has shown hysterical anti-Esperanto attitude from the beginning, writing anti-Esperanto sentences and comments on Tatoeba, that are probably still there.

jakov jakov December 23, 2011 December 23, 2011 at 5:43:22 PM UTC flag Report link Permalink

For all of the "powerusers" in Tatoeba, another Usescript-"Schmankerl" ;)

*** Tatoeba Sentence Timeline ***
http://userscripts.org/scripts/show/121207

It places clones of the log entries and the tags chronologically between the comments. Click on the "Comments"-header to toggle the display of the logs and tags.

I hope you enjoy, and merry X-mas!

PS: I had again problems installing it in Chrome (don't exactly know why, it's the @require again), so please try several times before you complain, please.

{{vm.hiddenReplies[8822] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sacredceltic sacredceltic December 23, 2011 December 23, 2011 at 5:57:04 PM UTC flag Report link Permalink

the only missing feature is the display of the comments that stealth-prone users erase...

{{vm.hiddenReplies[8824] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 23, 2011 December 23, 2011 at 6:56:02 PM UTC flag Report link Permalink

I won't be able to resurrect those ;) You'd have to ask sysko about that. But maybe we should just add a line about "don't delete your comment if not faulty" to the FAQ. they don't show if you're not logged in, right?

sacredceltic sacredceltic December 23, 2011 December 23, 2011 at 5:53:42 PM UTC flag Report link Permalink

Superbe boulot, jakov !

Beau cadeau de Noël !

Merci !

Shishir Shishir December 23, 2011 December 23, 2011 at 6:02:23 PM UTC flag Report link Permalink

Thank you Jakov! It's great! :)
Merry Christmas :)

arcticmonkey arcticmonkey December 23, 2011 December 23, 2011 at 6:04:23 PM UTC flag Report link Permalink

Prima! Frohe Weinachten!

jakov jakov December 23, 2011 December 23, 2011 at 7:01:32 PM UTC flag Report link Permalink

Thank you! You're welcome!
By the way, here's an example sentence for "Schmankerl":
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/1317512

jakov jakov December 23, 2011 December 23, 2011 at 9:56:58 PM UTC flag Report link Permalink

very very tiny update that prevents the user icons from beeing overwritten by the unknown user image.

jakov jakov December 15, 2011 December 15, 2011 at 3:48:32 PM UTC flag Report link Permalink

Yet another new Userscript:
*** Taoteba Sentence Diff ***
http://userscripts.org/scripts/show/120560
Shows the changes in the sentence history (hover the reference element you want the others to be compared to).

This one too is a install and forget script! (no settings)
Enjoy!

PS: @sacredceltic, mi ja celas traduki la priskribojn germanen kaj esperanten, sed dume min koncentras al kodado.

{{vm.hiddenReplies[8713] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 15, 2011 December 15, 2011 at 10:36:44 PM UTC flag Report link Permalink

Update:
Click to keep the selection. Click outside to unselect.
If none selected, changes are displayed from each one to the next (e.g. abc, abd, gbd => abc, abD, Gbd (instead of [abc], abD, GbD))

{{vm.hiddenReplies[8719] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sacredceltic sacredceltic December 16, 2011 December 16, 2011 at 7:27:35 AM UTC flag Report link Permalink

après la mise à jour (toujours magnifique !) le "visual linker" ne marche encore plus.
Faut-il tout remettre à jour à chaque fois ?

{{vm.hiddenReplies[8720] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 16, 2011 December 16, 2011 at 9:14:21 AM UTC flag Report link Permalink

Hm, je pense que ce sont toujours des problemes de l'installation. J'ai aussi eu ce problème cette fois quand je le voulais prouver en chrome. Le Blank Canvas Script Handler ne cesseait a me dire qu'il serait en train de charger les @require scripts, donc peut-être il suffit de reinstaller le Sentece Diff Script.

{{vm.hiddenReplies[8721] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sacredceltic sacredceltic December 16, 2011 December 16, 2011 at 9:33:03 AM UTC flag Report link Permalink

funkcias se mi instalas la ligilojvidebligilo laste.

{{vm.hiddenReplies[8722] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 16, 2011 December 16, 2011 at 10:06:00 AM UTC flag Report link Permalink

Nu, bone ke gxi nun funkcias; malbone ke gxi ne tuj funkciis. Cxu vi povus provi cxu ankoraux funkcias se vi sxangxas la vicon de la komenco de la skriptoj? (vi povas tion fari en la Blank Canvas Script Handler menuo) Ja estus eble ke unu malebligas la alian, sed se ne, nur estis instaloproblemoj.

{{vm.hiddenReplies[8725] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sacredceltic sacredceltic December 16, 2011 December 16, 2011 at 10:10:46 AM UTC flag Report link Permalink

Ja, vi pravas: se la videbla ligilebligilo estas la unua, ĝi ne funkcias, sed se ĝi estas la lasta, ĝi funkcias...

sacredceltic sacredceltic December 16, 2011 December 16, 2011 at 9:34:35 AM UTC flag Report link Permalink

aŭ prefere, la videbla ligilebligilo?

{{vm.hiddenReplies[8723] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
jakov jakov December 16, 2011 December 16, 2011 at 9:59:50 AM UTC flag Report link Permalink

Jes pli bone komprenebla, mi pensas.

jakov jakov December 15, 2011 December 15, 2011 at 3:53:04 PM UTC flag Report link Permalink

Rigardu ekzemple http://tatoeba.org/epo/sentences/show/538021 por vidi la rezulton.

sacredceltic sacredceltic December 15, 2011 December 15, 2011 at 4:31:42 PM UTC flag Report link Permalink

Magnifique !

jakov jakov December 23, 2011 December 23, 2011 at 9:54:15 PM UTC flag Report link Permalink

Small update, so it will work on the "Tatoeba Timeline" userscript too.
(The problem was that in non-hover-mode, when the changes are highlighted from one step to the next, it didnt work, because there obviously were no changes from the the logs step to its clone in the "timeline".)

arcticmonkey arcticmonkey December 23, 2011 December 23, 2011 at 5:57:45 PM UTC flag Report link Permalink

I'd like it if OK tags were removed automatically when sentences are altered.

{{vm.hiddenReplies[8825] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
al_ex_an_der al_ex_an_der December 23, 2011 December 23, 2011 at 6:18:52 PM UTC flag Report link Permalink

And I would like to know, what does mean an OK-tag.
Und ich wüsste gern, was ein OK-Tag bedeutet.
Kaj mi deziras scii, kion signifas ok-etikedo.

{{vm.hiddenReplies[8828] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
arcticmonkey arcticmonkey December 23, 2011 December 23, 2011 at 6:42:35 PM UTC flag Report link Permalink

Wenn ein Satz mit dem Tag "OK" versehen ist, dann heißt dies, dass ein anderer Nutzer diesen Satz als korrekt erachtet. Das ist zum Beispiel besonders nützlich, wenn der Autor des Satzes kein Muttersprachler ist. Shishir hat sich zum Beispiel freundlicherweise bereiterklärt, meine spanischen Sätze zu sichten.

Hier ein Beispielsatz mit OK-Tag:
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1309607

Das Problem ist, dass diese Bewertung natürlich nicht mehr zutrifft, sobald der Satz verändert wurde.

{{vm.hiddenReplies[8829] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
al_ex_an_der al_ex_an_der December 24, 2011 December 24, 2011 at 1:37:16 AM UTC flag Report link Permalink

"Das ist zum Beispiel besonders nützlich, wenn der Autor des Satzes kein Muttersprachler ist." - Ohne Zweifel. Aber gibt es hier nicht eine unnötige Parallelität zweier gegensätzlicher Vorgehensweisen?
Falls ich einen Satz eingebe, der nicht in Deutsch (ist meine Muttersprache) oder Esperanto (beherrsche ich auf einem der Muttersprache nahekommenden Niveau), versehe ich ihn mit dem Etikett "@need native check". Hat den Satz ein Muttersprachler geprüft, wird er den Tag entfernen. Sollte ich danach noch etwas an dem Satz ändern (was recht unwahrscheinlich ist) werde ich wiederum "@need native check" anbringen. Ich hab auch bemerkt, dass mitunter auch Muttersprachler, diesen Tag ihren eigenen Sätzen verpassen, und zwar dann wenn sie im Alltag vorwiegend Dialekt oder eine regionale Umgangssprache sprechen, und sich daher nicht ganz sicher sind, ob ihre Formulierungen der hochdeutschen Norm entsprechen - und das finde ich sehr vernünftig. Auf diese Weise könnte jedes Problem gelöst werden, und eine genaue gegenläufige OK-Markierung wäre nicht nötig. Ich schrieb im Konjunktiv, da nicht jeder zum "Taggen" berechtigt ist. Hier könnte eine sinnvolle programmtechnische Kleinigkeit Abhilfe schaffen: 1. Jeder muss bei der Registrierung zwingend seine Muttersprache(n) angeben. 2. Das System registriert beim Eingeben von Sätzen eine Differenz zwischen Zielsprache der Übersetzung und Muttersprache des Mitarbeiters, und zeigt dies an indem es automatisch das Tag "@need native check" anhängt.

{{vm.hiddenReplies[8835] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
arcticmonkey arcticmonkey December 26, 2011 December 26, 2011 at 8:39:40 PM UTC flag Report link Permalink

>Ich hab auch bemerkt, dass mitunter auch Muttersprachler, diesen Tag ihren eigenen Sätzen verpassen...

Soweit ich weiß, ist es technisch nicht möglich, seine eigenen Sätze mit "OK" zu taggen.

>Hier könnte eine sinnvolle programmtechnische Kleinigkeit Abhilfe schaffen...

Das wäre natürlich noch besser. Allerdings könnte man sich letztendlich auch auf dieses System nicht vollständig verlassen, weil die angegebene Muttersprache theoretisch falsch sein könnte. Es stellt sich auch die Frage, wer eigentlich ein Muttersprachler ist. Diesbezüglich gibt es ja unzählige Auslegungen. Im Übrigen machen auch Muttersprachler Fehler. Grundsätzlich finde ich deine Idee aber gut. Du kannst sie ja mal an Sysko herantragen.
http://tatoeba.org/eng/user/profile/sysko

{{vm.hiddenReplies[9059] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
al_ex_an_der al_ex_an_der December 26, 2011 December 26, 2011 at 8:54:43 PM UTC flag Report link Permalink

"Ich hab auch bemerkt, dass mitunter auch Muttersprachler, diesen Tag ihren eigenen Sätzen verpassen..." - ich sprach hier vom Tag "@Needs Native Check", nicht vom OK-Tag.

{{vm.hiddenReplies[9061] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
arcticmonkey arcticmonkey December 26, 2011 December 26, 2011 at 9:07:15 PM UTC flag Report link Permalink

Entschuldige bitte, ich hab mir zwischen dem Lesen und Antworten zu lange Zeit gelassen. :)
Zur Sache: Das mache ich auch gelegentlich, wenn ich mir nicht ganz sicher bin. Manche benutzen hierzu auch den Tag @check.

Swift Swift December 26, 2011 December 26, 2011 at 8:51:46 PM UTC flag Report link Permalink

> Soweit ich weiß, ist es technisch nicht möglich, seine eigenen Sätze mit "OK" zu taggen.

Interessant! Ich dachte das das „OK“ Tag genau so gleich wie andere Tags sei. Habe gerade versucht ein meiner eigenen Sätze mit „OK“ zu taggen aber es ging nicht.

> die angegebene Muttersprache theoretisch falsch sein könnte. Es stellt sich auch die Frage, wer eigentlich ein Muttersprachler ist.

+1

sacredceltic sacredceltic December 24, 2011 December 24, 2011 at 7:25:53 AM UTC flag Report link Permalink

This the reason why certain usées and corpus maintainers have multiple profiles, to Ok their own sentences, against the rules....