menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1793515

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Raizin Raizin February 26, 2021 February 26, 2021 at 5:32:38 AM UTC flag Report link Permalink

Verŝajne pli bonas "li kama tan seme" aŭ eĉ "li tan seme".

Tepan Tepan March 21, 2021 March 21, 2021 at 3:48:50 PM UTC flag Report link Permalink

lon seme -> seme

Tepan Tepan March 21, 2021 March 21, 2021 at 3:49:32 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, aŭ: kama tan lon seme -> tan seme

soweli_Elepanto soweli_Elepanto March 21, 2021 March 21, 2021 at 3:53:39 PM UTC flag Report link Permalink

mi pilin e ni:
tan seme = kial / de kie
tan lon seme = "el kiu loko" = de kie

Ambaŭ taugas, sed la dua estas pli preciza ĉí-kuntekste.

Tepan Tepan March 21, 2021 March 21, 2021 at 4:16:19 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, [Pije] uzas "tan" por "origino", do "lon" por "loko" estas sencohava laŭ lia stilo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1152165Where does your friend come from?.

jan pona sina li kama tan lon seme?

added by soweli_Elepanto, August 23, 2012

linked by BraveSentry, September 15, 2012

linked by BraveSentry, September 15, 2012

linked by BraveSentry, September 15, 2012

linked by BraveSentry, September 15, 2012

linked by webmistusik, December 21, 2012