menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #866840

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo February 13, 2013 February 13, 2013 at 7:01:22 PM UTC flag Report link Permalink

There is a space missing after the full stop.

Eldad Eldad February 13, 2013 February 13, 2013 at 7:41:21 PM UTC flag Report link Permalink

(@Vortarulo:
What do you mean? After a full stop there shouldn't be any space).

Vortarulo Vortarulo February 13, 2013 February 13, 2013 at 7:44:56 PM UTC flag Report link Permalink

I mean in the middle of the two sentences:
"skandalıdır.Hisseler" should be "skandalıdır. Hisseler"

Eldad Eldad February 13, 2013 February 13, 2013 at 7:47:46 PM UTC flag Report link Permalink

Oh, I see.

freefighter freefighter February 18, 2013 February 18, 2013 at 10:33:05 AM UTC flag Report link Permalink

@duran
Konunun acemi askerle ne ilgisi var? Motamot çevirinin bile bir sınırı olur ama burada kendini bile aşmışsın gibi kardeşim.

duran duran February 18, 2013 February 18, 2013 at 12:55:39 PM UTC flag Report link Permalink

@freefighter
Birde sen çevir sayın uzman:)
Recruit: askere yeni alınan acemi askerler olarak anlam veriyor.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #390643The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily..

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli hisseleri alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır.Hisseler sürekli yükseliyordu.

added by duran, April 30, 2011

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli hisseleri alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.

edited by duran, February 14, 2013

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.

edited by duran, February 18, 2013