menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 323770

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Inego Inego 2014-majo-22 2014-majo-22 11:02:47 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Please link Russian http://tatoeba.org/rus/sentences/show/1501907 here.

raggione raggione 2014-majo-22 2014-majo-22 11:14:45 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Done.

Horus Horus 2015-aŭgusto-29 2015-aŭgusto-29 18:30:58 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4479661

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

Keep your eyes open. [F]

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de Dejo, 2010-oktobro-07

ligita de boracasli, 2010-novembro-03

ligita de Guybrush88, 2010-novembro-17

ligita de Guybrush88, 2010-novembro-17

ligita de Eldad, 2011-januaro-20

ligita de Martha, 2011-aprilo-05

ligita de sacredceltic, 2011-julio-04

ligita de sacredceltic, 2011-julio-04

ligita de marcelostockle, 2011-decembro-01

ligita de marcelostockle, 2012-februaro-17

ligita de Guybrush88, 2012-julio-07

ligita de MrShoval, 2012-septembro-09

ligita de CK, 2013-septembro-28

ligita de Amastan, 2013-novembro-15

ligita de eirik174, 2013-novembro-27

ligita de Silja, 2014-junio-13

ligita de danepo, 2014-julio-10

ligita de Silja, 2014-julio-11

ligita de Silja, 2014-julio-11

ligita de Bilmanda, 2015-julio-01

ligita de bandeirante, 2015-julio-03

ligita de PaulP, 2016-oktobro-13

ligita de AlanF_US, 2017-majo-19

ligita de deniko, 2018-februaro-25

ligita de deniko, 2018-februaro-25

ligita de MarijnKp, 2020-januaro-11

ligita de MarijnKp, 2020-januaro-11