menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

parlez vous anglais?

added by an unknown member, date unknown

#20109

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Parlezvous anglais?

edited by sysko, December 15, 2009

Parlez-vous anglais ?

edited by sysko, December 15, 2009

#370314

linked by MUIRIEL, March 9, 2010

linked by MUIRIEL, March 9, 2010

linked by sysko, April 5, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, April 15, 2010

linked by Dorenda, May 2, 2010

linked by sysko, May 2, 2010

linked by Pharamp, May 29, 2010

linked by brauliobezerra, June 1, 2010

linked by Dorenda, June 5, 2010

linked by sysko, June 12, 2010

linked by Shishir, April 20, 2011

linked by Zifre, April 25, 2011

linked by Zifre, April 25, 2011

linked by Zifre, April 25, 2011

linked by Zifre, April 25, 2011

linked by Zifre, April 25, 2011

Parlez-vous anglais?

added by dominiko, May 2, 2011

Parlez-vous anglais ?

edited by dominiko, May 2, 2011

linked by MrShoval, January 26, 2012

#3218743

linked by mraz, April 30, 2014

linked by PaulP, September 20, 2014

unlinked by PaulP, September 20, 2014

linked by PaulP, November 18, 2014

#3218743

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Adelpa, September 9, 2016

linked by deniko, January 30, 2018

linked by Micsmithel, March 24, 2018

#925071

linked by Micsmithel, April 1, 2018

linked by Dusun_Les, June 3, 2018

linked by Thanuir, June 2, 2019

linked by Thanuir, June 2, 2019

linked by Thanuir, June 8, 2019

#5586832

linked by PaulP, September 16, 2019

#5586832

unlinked by Horus, September 16, 2019

linked by Horus, September 16, 2019

linked by Thanuir, October 12, 2019

linked by driini, December 28, 2019

linked by Thanuir, April 24, 2020

linked by MarijnKp, November 4, 2020

linked by MarijnKp, January 23, 2021

linked by MarijnKp, January 23, 2021

Sentence #9311

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic May 2, 2011 May 2, 2011 at 12:27:39 PM UTC link Permalink

l'espace fine insécable avant le double point est manquante.

dominiko dominiko May 2, 2011 May 2, 2011 at 1:07:36 PM UTC link Permalink

@sacredceltic: oui, ajouté.